12月
10
Shanghai: 上海
shanghai: (用酒或麻醉剂)使....失去知觉而把人劫掠到船上去服劳役
shanghaier: 拐骗者(金山词霸好像错了,这个意思应该是“被拐骗者”)
这篇文章和上海无关:
Shanghaied -- How do you say "irrational exuberance" in Chinese?
从局外人来看中国的股市情况。可以说,不容小看,乐观?也许现在还可以。但结果,肯定是悲观的。
不管怎么样,在悲观之前,想从乐观的状态中先捞一笔。这是很多人的心态,也包括我在内。
至少,这样做的话,在陷入悲观后,可以和现在或者一年前对比一下,还是可以一个人乐观的。
shanghai: (用酒或麻醉剂)使....失去知觉而把人劫掠到船上去服劳役
shanghaier: 拐骗者(金山词霸好像错了,这个意思应该是“被拐骗者”)
这篇文章和上海无关:
Shanghaied -- How do you say "irrational exuberance" in Chinese?
从局外人来看中国的股市情况。可以说,不容小看,乐观?也许现在还可以。但结果,肯定是悲观的。
不管怎么样,在悲观之前,想从乐观的状态中先捞一笔。这是很多人的心态,也包括我在内。
至少,这样做的话,在陷入悲观后,可以和现在或者一年前对比一下,还是可以一个人乐观的。




0 引用